的时候站出来,那么后面事态主导权就不在你手中。
像这一次这样,如果他不开口,等事后有人指出错误,这时候奥斯卡在含糊其辞再推诿一二,事情慢慢也就没太多人关注。
可能最后等来了一封道歉信,但最后肯定会不了了之。
而此时直播间外,全球167个国家和地区的观众,也都听见了这段澄清,掀起了全球的讨论热潮:
“一位中国导演刚刚在直播中当众怒斥了奥斯卡。致敬!”
“这家伙太有骨气了,真的。他让整个好莱坞都欠亚洲一个道歉。”
“我第一次听说《无间道》还是从我亚洲室友那儿,现在我终于懂他为什么那么愤怒了。”
“这是历史性的一刻。”
“.”
颁奖礼还未结束,各家媒体后台采访区已然炸开了锅。
《综艺》记者第一时间更新头条:【吴宸怒起座、全场掌声:一场来自东方的“署名捍卫战”】
他站起时,全世界都在低头。他发声时,正义无需声嘶力竭,它本身就带着回响。
《好莱坞记者报》的评论员在现场录制评论视频:
“他不是被冒犯者,他是守门人。奥斯卡今晚最值得铭记的一刻,不是颁奖名单,而是这句:‘我尊重改编,但我们不能失去属于我们的署名。’
吴宸,做了一件我们许多人都不敢做的事。”
而在太平洋彼岸的京城电影学院各大放映室内,几乎在莫纳汉话音落下的那一刻,全场爆发出潮水般的掌声和欢呼。
“牛啊师兄!”
“这才是真正的电影人!”
“我们学电影的,能有这样的前辈在前面扛旗,值了!”
穆德远听着周围此起彼伏的欢呼,嘴角终于露出久违的笑意。
京城,广电总局电影局,上午十点整
童钢刚刚结束了一个行业数据会议,秘书急匆匆赶来,手里是一份最新网络舆情通报。
“童局,奥斯卡那边刚才出了点事是吴导发言了。”
“怎么了?”童钢眉头微动。
秘书将纸放到桌上,童钢低头看了三十秒,忽地抬头:“美国奥斯卡那边回应了吗?”
“刚得到消息,已当众致歉,确认《无间道》是中国香江电影,并对吴宸导演表达了敬意。”
童钢随即站起身来,笑着吩咐道:“给外宣口和新闻局打个电话吧.”
“明白!”
秘书脸带笑意地点了点头。